팝송영어


최신팝송

BEST 게시글

포스트말론,스웨리Sunflower

왕쌤 0 20,376 19,791 9,902 02.05 06:00

안녕하세요 여러분 : )   




오늘 배울 팝송은




포스트 말론, 스웨 리(Post Malone, Swae Lee)의




Sunflower 




입니다.​​​​​​








Ayy, ayy, ayy, ayy (ooh)

Ooh, ooh, ooh, ohh (ooh)

Ayy, ayy

Ooh, ooh, ooh, ooh


Needless to say, I keep her in check

(니드레스 투 세이, 아이 킵 헐 인 첵)

말할 필요 없어, 난 그녀를 억누르고 있어


* keep ~ in - ~를 억제하다


She was all bad-bad, nevertheless (yeah)

(쉬 워즈 얼 배으배드, 네벌더러스)

그녀는 모든 게 나빠 나빠, 그럼에도 불구하고


Callin' it quits now, baby, I'm a wreck (wreck)

(컬리닛 쿠잇츠 나우, 베이비 아임 어 렉 )

이제 그만 두려고 해, 난 망가졌어


* wreck - 만신창이


Crash at my place, baby, you're a wreck (wreck)

(크래쉬 엣 마이 플레이스, 베이비, 유얼 어 렉)

우리 집에서 싸우고, 너도 망가졌어


Needless to say, I'm keeping her in check

(니드레스 투 세이, 아임 키핑 헐 인 첵)

말할 필요 없어, 난 그녀를 억누르고 있어


* needless - ~할 필요도 없이


She was all bad-bad, nevertheless

(쉬 워즈 얼 배드 배드 네벌더러스)

그녀는 모든 게 나빠 나빠, 그럼에도 불구하고


Callin' it quits now, baby, I'm a wreck

(컬리닛 쿠잇츠 나우 베이비, 아임 어 렉)

이제 그만 두려고 해, 난 망가졌어


Crash at my place, baby, you're a wreck

(크래쉬 엣 마이 플레이스, 베이비, 유얼 어 렉)

우리 집에서 싸우고, 너도 망가졌어


Thinkin' in a bad way, losin' your grip

(띤키닌 어 배드 웨이 루진 유얼 그립)

나쁜 생각을 하고, 통제력을 잃고


Screamin' at my face, baby, don't trip

(스크리미엣 마이 페이스, 베이비, 돈 트립)

내 면전에 소리 지르고, 자기야 오버하지마


Someone took a big L, don't know how that felt

(솜원 툭 어 빅 엘, 돈트 노우 하우 댓 펠트)

누군가는 big L의 노래를 틀어줬어, 어떻게 느끼는지 모르겠어


* felt - feel의 과거형, (특정 기분) 을느끼다


Lookin' at you sideways, party on tilt

(루키넷 유 사이드웨이즈, 파티 온 틸트)

옆을 좀 봐봐, 파티는 위태하지


Ooh-ooh, some things you just can't refuse

(솜 띵즈 유 저스트 캔트 리퓨즈)

네가 거절할 수 없는 무언가


She wanna ride me like a cruise

(쉬 워나 라이드 미 라이크 어 크루즈)

마치 나를 유람선처럼 운전하고 싶어해


And I'm not tryna lose

(앤드 아임 낫 트라이나 루즈)

그리고 나 자신을 잃지 않으려 노력중이야


Then you're left in the dust

(덴 유얼 리프틴 더 더스트)

넌 먼지속에 남겨질거야


Unless I stuck by ya

(언레스 아이 스턱 바이 야)

내가 곁에 있지 않다면 말이야


You're a sunflower

(유얼 어 선플라워)

넌 해바라기야


I think your love would be too much

(아이 띵크 유얼 러브 우드비 투 머치)

너 사랑이 너무 과한 거 같아


Or you'll be left in the dust

(올 유일 비 리프틴 더 더스트)

넌 먼지속에 남겨질거야 


* dust - 먼지


Unless I stuck by ya

(언레스 아이 스턱 바이 야)

내가 곁에 있지 않다면 말이야 


* stuck - stick의 과거형, ~의 곁을 지키다


You're the sunflower

(유얼 더 선플라워)

넌 해바라기야


You're the sunflower

(유얼 더 선플라워)

넌 해바라기야


Every time I'm leavin' on ya

(에브리 타임 아임 리빈 온야)

매번 널 떠날 때마다


You don't make it easy, no, no

(유 돈트 메이킷 이지 노노)

넌 어렵게 만들지


Wish I could be there for ya

(위시 아이 쿠드비 데얼 폴 야)

내가 너를 위해 거기 있다면 좋겠어


Give me a reason to go

(기브 미 어 리즌 투 고)

내가 가야 할 이유를 줘


* reason - 이유


Every time I'm walkin' out

(에브리 타임 아임 워키나웃)

매번 너를 떠날 때마다


I can hear you tellin' me to turn around

(아이 캔 히얼 유 텔린 미 투 터너라운드)

나를 돌리려는 말을 하는 걸 들을 수 있지


* turn around - ~를 돌리다


Fightin' for my trust and you won't back down

(파이틴 폴 마이 트러스 탠드 유 원트 백 다운)

내 믿음을 위해 싸우고 너는 패배를 인정하지 않겠지


Even if we gotta risk it all right now, oh

(이브니프 위 가라 리스크 잇 올 라잇 나우 오)

내가 지금 이 모든 위험을 걸어야 한다 해도


I know you're scared of the unknown (known)

(아이 노우 유얼 스케얼드 오브 더 언노운)

넌 알 수 없는 상황을 두려워하지


You don't wanna be alone (alone)

(유 돈트 워나 비 얼론)

넌 혼자 되는 걸 원하지 않잖아


I know I always come and go (and go)

(아이 노우 아이 얼웨이즈 컴 앤드 고)

내가 늘 왔다 갔다 하는 건 알아


But it's out of my control

(벗 잇츠 아웃 오브 마이 컨트롤)

하지만 그건 내가 통제할 수가 없어


And you'll be left in the dust

(앤 듀일 비 리프틴 더 더스트)

넌 먼지속에 남겨질거야 


Unless I stuck by ya

(언레스 아이 스턱 바이 야)

내가 곁에 있지 않다면 말이야 


You're a sunflower

(유얼 어 선플라워)

넌 해바라기야


I think your love would be too much

(아이 띵크 유얼 러브 우드비 투 너치)

네 사랑은 너무 과한 거 같아


Or you'll be left in the dust

(올 유일 비 리프틴 더 더스트)

넌 먼지속에 남겨질거야 


Unless I stuck by ya

(언레스 아이 스턱 바이 야)

내가 곁에 있지 않다면 말이야 


You're the sunflower

(유얼 더 선플라워)

넌 해바라기야


You're the sunflower

(유얼 더 선플라워)

넌 해바라기야


#pop #최신팝송 #팝 #팝송



 초보 영어탈출 카톡 친구하기 

클릭☞ http://pf.kakao.com/_Sdwwj


감사합니다 ()




 


#영어 #생활영어 #기초영어 #무료영어

#영어회화 #매일영어 #초보영어

#초급영어 #일상영어 #영어공부

 

Comments

기초영어
기초단어
팝송영어
영화명대사