팝송영어


최신팝송

BEST 게시글

TomMischItRunsThroughMe(feat.DeLaSoul)

왕쌤 0 3,167 0 2020.09.06 14:00

안녕하세요 여러분 : )




오늘 배울 팝송은




Tom misch 의




It runs through me



입니다.​​​​​​





I love the way it flows

[아이 러브 더 웨이 잇 플로우스]

이런 흐름 좋아

 

 

I love the way it grows

[아이 러브 더 웨이 잇 그로우스]

이런 진행 좋아

 

There’s something in this sound that takes me far

[데얼스 썸띵 인 디스 사운드 댓 테익스 미 팔]

날 끌어온 이 소리엔 뭔가 있어

 

It’s like a special song

[잇츠 라이크 어 스페셜 송]

특별한 노래 같아

 

Can move my mood along

[캔 무브 마이 무드 어롱]

내 기분을 움직일 수 있어

 

But I cannot say you’ll hear through my guitar

[벗 잇 캔낫 세이 유윌 히어 뜨루 마이 기타]

내 기타로 네가 들을 수 있을진 모르겠어

 




 flow : 흐르다, 흘러 나오다

 




She told me add a bassline

[쉬 톨 미 애드 어 베이스라인]

그녀는 베이스라인을 넣으래

 

And everything will be alright

[앤드 에브리띵 윌 비 얼라잇]

그럼 완성될거래

 

She told me that the groove is mine

[쉬 톨 미 댓 더 그루브 이즈 마인]

그리고 이 그루브는 내꺼래

 

It will take us through the night

[잇 윌 테익스 어스 뜨루 더 나잇]

오늘 밤 우리를 이끌어줄거래

 

And where I’ll go

[앤 웨얼 아윌 고]

내가 어디가는지

 

Can’t explain I’ll never know

[캔트 익스플레인 아윌 네버 노우]

알 수 없어 나도 모르거든

 

But it’s beautiful

[벗 잇츠 뷰티풀]

그치만 훌륭할거야

 

 



beautiful : 아름다운, 멋진




 

You can’t take this away from me

[유 캔트 테이크 디스 어웨이 프롬 미]

이건 나한테서 뺏어가지 못해

 

The way I hear the melody

[더 웨이 아이 히어 더 멜로디]

멜로디를 듣는 법

 

The waves bring clarity

[더 웨이브스 브링 클라리티]

똑부러지는 이 웨이브

 

Running through me

[러닝 뜨루 미]

날 집어 삼키네

 

You can’t take this away from me

[유 캔트 테이크 디스 어웨이 프롬 미]

이건 나한테서 뺏어가지 못해

 

The way I hear the melody

[더 웨이 아이 히어 더 멜로디]

멜로디를 듣는 법

 

The waves bring clarity

[더 웨이브스 브링 클라리티]

똑부러지는 이 웨이브

 

Running through me

[러닝 뜨루 미]

날 집어 삼키네

 



run through something : 번지다, 가득하다  



 

 

I love the way it sings

[아이 러브 더 웨이 잇 씽스]

이렇게 노래하는 걸 좋아해

 

All the joy that it brings

[올 더 조이 댓 잇 브링스]

노래 부를 때 맛보는 이 기쁨도

 

Remember skating down the road towards the park?

[리멤버 스케이팅 다운 더 로드 투워즈 더 파크]

공원으로 스케이트 타고 내려갈 때 기억해?

 

I can never say no

[아이 캔 네버 세이 노]

절대 잊지 못하지

 

You with that summer glow

[유 윗 댓 써머 글로우]

너와 화창한 그 여름

 

The music gives me sun when winter starts

[더 뮤직 기브스 미 썬 왠 윈터 스타츠]

겨울이 와도 음악은 내게 햇살을 비쳐줘

 

 



remember : 기억하다, 기억나다   



 

She told me add a bassline

[쉬 톨 미 애즈 어 베이스라인]

그녀는 베이스라인을 넣으래

 

And everything will be alright

[앤드 에브리띵 윌 비 얼라잇]

그럼 완성될거래

 

She told me that the beat is mine

[쉬 톨 미 댓 더 비트 이즈 마인]

그리고 이 비트는 내꺼래

 

It will rock us through the night

[잇 윌 락 어스 뜨루 더 나잇]

밤새 우릴 흔들어 줄거래

 

And where I’ll go

[앤드 웨얼 아윌 고]

내가 어디가는지

 

Can’t explain I’ll never know

[캔트 익스플레인 아윌 네버 노우]

알 수 없어 나도 모르거든

 

But it’s beautiful

[벗 잇츠 뷰티풀]

그치만 훌륭할거야

 

 

 

You can’t take this away from me

[유 캔트 테이크 디스 어웨이 프롬 미]

이건 나한테서 뺏어가지 못해

 

The way I hear the melody

[더 웨이 아이 히어 더 멜로디]

멜로디를 듣는 법

 

The waves bring clarity

[더 웨이브스 브링 클라리티]

똑부러지는 이 웨이브

 

Running through me

[러닝 뜨루 미]

날 집어 삼키네

 

You can’t take this away from me

[유 캔트 테이크 디스 어웨이 프롬 미]

이건 나한테서 뺏어가지 못해

 

The way I hear the melody

[더 웨이 아이 히어 더 멜로디]

멜로디를 듣는 법

 

The waves bring clarity

[더 웨이브스 브링 클라리티]

똑부러지는 이 웨이브

 

Running through me

[러닝 뜨루 미]

날 집어 삼키네

 

 

 

Yo, I wear notes like coats

[, 아이 웨얼 노츠 라이크 코트]

난 코트 입듯 음표를 입지

 

Blues like doos, warm from the rhythm, soul that glues

[블루스 라익 두스, 왐 프롬 더 리듬, 소울 댓 글루스]

박스처럼 블루스를, 리듬으로 따뜻하고, 소울이 붙어 있고

 

That bounce to my bones, that jazz in my spine

[댓 바운스 투 마이 본스, 댓 재즈 인 마이 스파인]

내 뼈에 바운스가 전달 되고, 재즈는 내 등골에

 

The hop is my home, rap is my grind

[더 합 이즈 마이 홈, 랩 이즈 마이 그라인드]

힙합은 내 집이고 랩은 내 앞 마당

 

I'm grindin' on the back side of life, we dance

[아임 그라인딩 온 더 백 사이 오브 라이프, 위 댄스]

인생의 뒷편에서 열심히 일하고 우린 춤추지

 

She threw me a chance, her hands in my pants

[쉬 뜨루 미 어 챈스, 헐 핸즈 인 마이 팬츠]

그녀가 기회를 줬어, 내 바지 속에 그녀의 손

 

Actually, my pockets holdin' me tight

[액츄얼리, 마이 포켓츠 홀딘 미 타이트]

사실 내 주머니가 꽉꼈어

 

Whispering a dream I could hold in the night

[위스퍼링 어 드림 아이 쿠드 홀드 인 더 나잇]

밤마다 생각날 법한 꿈을 속삭이네

 

Blood tight, a rhythm that's throbbin' my veins

[블러드 타잍, 어 리듬 댓츠 뜨롭빈 마이 베인스]

피가 쏠려, 내 혈관을 고동치게 하는 리듬

 

Wake up and write it on a pad, the pains

[웨이크 업 앤드 롸잇 잇 온 어 패드, 더 페인스]

일어나 패드에 적어, 그 고통을

 

Like church, the organ will invite the tears

[라이크 처치, 더 오르간 윌 인바이트 더 티어스]

교회의 오르간처럼, 오르간의 연주는 눈물을 가져올꺼야

 

Like birth, I'm cryin', let you know I'm here

[라이크 벌쓰, 아임 크라인, 렛 유 노우 아임 히어]

태어날 때처럼, 난 울어, 내가 여기있다고 알려

 

Held by the song that gave me a name

[헬즈 바이 더 송 댓 게이브 미 어 네임]

내 이름 지어준 노래에 사로잡혀

 

Dressed by the verse that gave me a claim

[드레스드 바이 더 벌스 댓 게이브 미 어 클레임]

내게 자격을 준 가사로 옷 입어

 

(There’s just a bass in the line) safe to inhale

[데어스 저스트 어 베이스 인 더 라인 세이프 투 인헤일]

(라인에 베이스 있어) 한숨 돌려

 

And if you live well

[앤드 이프 유 리브 웰]

네가 잘 산다면




inhale :  숨을 들이마시다




 

Belonger years in this state, you will be

[비롱어 이어스 인 디스 스테이트, 유 윌 비]

평범히 안전하게 흘러갈거야, 네가 될거야

 

A timeless octave to play for the tree

[어 타임레스 옥테이브 투 플레이 폴 더 트리]

끝없는 옥타브 연주하네 나무에게

 

That’s rooted in every single nerve in me

[댓츠 루티드 인 에브리 싱글 널브 인 미]

세포 하나 하나에 심어져 있어 그 뿌리가

 

The nerve of he who ignores the key 

[더 널브 오브 히 후 이그노어스 더 키]

전조() 따위 무시하는 그의 세포

 

And use it to opens the minds that be free

[앤 유스 잇 투 오픈스 더 마인즈 댓 비 프리]

그걸 사용해 마음과 생각을 열어 자유롭게 하지

 

Whenever you're hot head ignores you, you are free

[웨네버 유 얼 핫 해드 이그노어스 유, 유 윌 프리]

정신 사나울때마다 넌 자유로워 질거야

 

Beneath the clouds, you allowed to see, in clarity

[베네스 더 클라우즈, 유 얼라우드 투 씨, 인 클라리티]

구름 아래 네가 볼 수 있지 또렷하게

 

Through harmony, someone harmin’ me?

[뜨루 하모니, 썸원 할민 미]

화음을 통해, 누가 날 피해주나?

 

That won't be done

[댓 온트 비 돈]

그럴 일 없어

 

I stand protected by the laws of fun

[아이 스탠드 프로텍츠 바이 더 로우스 오브 펀]

난 쾌락의 법으로 지켜지고 있어

 

I am perfected through the rhymes of Run

[아이 엠 퍼펙티드 뜨루 더 라임스 오브 런]

나아가는 라임으로 난 완벽해졌어

 

Walkin' this way and leave the party stunned

[워킨 디스 웨이 앤드 리브 더 파티 스튠드]

이 길을 걸으며 파티를 망하게 내버려둬

 

This music, it launched me

[디스 뮤직, 잇 런치드 미]

이 음악, 날 시작하게 만들었어

 

With no aim, I've landed with some plane

[윗 노 에임, 아이브 랜디드 윗 썸 플레인]

목표 없이, 비행기 몇대와 함께 착륙했지

 

Where I am I can't explain or never know

[웨얼 아이 엠 아이 캔트 익스플레인 올 네버 노우]

내가 있는 곳은 설명할 수 도 인지할 수 도 없어

 

But it's beautiful so...

[벗 잇츠 뷰티풀 쏘]

하지만 훌륭해 그래서...

 

 



launch : 시작하다, 출시하다




 

You can’t take this away from me

[유 캔트 테이크 디스 어웨이 프롬 미]

이건 나한테서 뺏어가지 못해

 

The way I hear the melody

[더 웨이 아이 히어 더 멜로디]

멜로디를 듣는 법

 

The waves bring clarity

[더 웨이브스 브링 클라리티]

똑부러지는 이 웨이브

 

Running through me

[러닝 뜨루 미]

날 집어 삼키네




Comments

기초영어
기초단어
팝송영어
영화명대사
좋은글