팝송영어


최신팝송

BEST 게시글

샘스미스(SamSmith) TooGoodAtGoodbyes

왕쌤 0 30,338 28,137 14,134 02.11 06:00

안녕하세요 여러분 : )   




오늘 배울 팝송은




샘 스미스 (Sam Smith)의




Too Good At Goodbyes 




입니다.​​​​​​





You must think that I'm stupid

(유 머스트 띵크 댓 아임 스투피드)

넌 분명 내가 멍청하다고 생각할거야


*stupid - 멍청한


You must think that I'm a fool

(유 머스트 띵크 댓 아임 어 풀)

넌 분명 내가 바보라고 생각할거고


You must think that I'm new to this

(유 머스트 띵 댓 아임 뉴 투 디스)

넌 분명 내가 이런 일이 처음이라고 생각하겠지


But I have seen this all before

(벗 아이 해브 씬 디스 얼 비폴)

하지만 난 이 모든 것을 예전에 지켜봤었어


I'm never gonna let you close to me

(아임 네벌 가나 렛츄 클로즈 투 미)

난 절대로 너가 나와 가까워지게 하지 않을거야


Even though you mean the most to me

(이븐 떠으 유 민 더 모스트 투 미)

설령 너가 나에게 최고라 해도 말이야


*even though - 비록 ~ 일지라도


'Cause every time I open up it hurts

(커즈 에브리 타임 아이 오프넙 잇 헐츠)

내가 마음을 열때마다, 아프니까


*open up - 마음을 터놓다


So I'm never gonna get too close to you

(소 아임 네벌 가나 겟 투 클로즈 투 유)

그래서 난 절대로 너에게 가까이 가지 않을거야.


Even when I mean the most to you

(이븐 웬 아이 민 더 모스트 투 유)

설령 너가 나에게 최고라 해도 말이야.


In case you go and leave me in the dirt

(인 케이스 유 고 앤드 리브 미 인 더 덜트)

너가 나를 시궁창에 남겨두고 가버릴 경우를 생각해야 하니까


But Every time you hurt me the less that I cry

(에브리 타임 유 헐트 미 더 레스 댓 아이 크라이)

하지만 너가 나를 아프게 할 때마다, 내가 덜 울어


And every time you leave me 

(앤드 에브리 타임 유 리브 미)

그리고 너가 떠날 때마다


the quicker these tears dry

(더 퀴커 디스 티얼스 드라이)

이 눈물들은 더 빨리 말라


*quicker - quick(빠른)의 비교급


And every time you walk out the less I love you

(앤드 에브리 타임 유 웍카웃 더 레스 아이 러뷰)

그리고 너가 떠날 때마다 나는 너를 덜 사랑하게 되지


Baby we don't stand a chance 

(베이비 위 돈 스탠드 어 챈스)

우리는 더 이상 가능성이 없어


*stand a chance - ~할 가능성이 없다


it's sad but it's true

(잇츠 새드 벗 이스 트루)

슬프지만 사실이야


I'm way too good at goodbyes

(아임 웨이 투 구뎃 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


I'm way too good at goodbyes

(아임 웨이 투 구뎃 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


I'm way too good at goodbyes

(아임 웨이 투 구뎃 굿바이스 )

나는 너무도 이별을 잘 하니까


I'm way too good at goodbyes

(아임 웨이 투 구뎃 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


I know you're thinking I'm heartless

(아이 노우 유얼 띵킹 아임 헐트레스)

내가 무정하다고 생각하고 있는 걸 알아


*heartless - 무정한, 비정한


I know you're thinking I'm cold

(아이 노우 유얼 띵킹 아임 콜드)

내가 냉정하다고 생각하는 것도 알고


I'm just protecting my innocence

(아임 저스트 프로텍팅 마이 이노센스)

난 그저 나의 순수함을 지키고 있는거야


*innocence - 순수함,결백


I'm just protecting my soul

(아임 저스트 프로텍팅 마이 소울)

나의 영혼도 지키고 있는거야


I'm never gonna let you close to me

(아임 네벌 가나 렛츄 클로즈 투 미)

난 절대로 너가 나와 가까워지게 하지 않을거야


Even though you mean the most to me

(이븐 떠우듀 민 더 모스트 투 미)

설령 너가 나에게 최고라 해도 말이야


'Cause every time I open up it hurts

(커즈 에브리 타임 아이 오프넙 잇 헐츠)

내가 마음을 열 때마다 아프니까


So I'm never gonna get too close to you

(소 아임 네벌 가나 겟 투 클로즈 투 유)

그래서 난 절대로 너에게 아주 가까이 가진 않을거야


Even when I mean the most to you

(이븐 웬 아이 민 더 모스투유)

설령 너가 나에게 최고라 해도 말이야


In case you go and leave me in the dirt

(인 케이스 유고 앤드 리브 미 인 더 덜트)

너가 나를 시궁창에 남겨두고 가버릴 경우를 생각해야 하니까


*dirt - 시궁창,더러운,지저분한


Every time you hurt me the less that I cry

(에브리 타임 유 헐 미 더 레스 댓 아이 크라이)

하지만 너가 나를 아프게 할 때마다 내가 덜 울어


And every time you leave me 

(앤드 에브리 타임 유 리브 미)

너가 나를 떠날 때마다  


the quicker these tears dry

(더 퀴컬 디스 티얼스 드라이)

이 눈물들은 더 빨리 말라


And every time you walk out the less I love you

(앤드 에브리타임 유 웍카웃 더 레스 아이 러뷰)

그리고 너가 떠날 때마다, 나는 너를 덜 사랑하게 되지


Baby we don't stand a chance 

(베이비 위 돈트 스탠드 어 챈스)

우리는 더 이상 가능성이 없어


it's sad but it's true

(잇츠 새드 벗 잇츠 트루)

슬프지만 사실이야


I'm way to good at goodbyes

(아임 웨이 투 구뎃 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


I'm way to good at goodbyes

(아임 웨이 투 구뎃 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


I'm way too good at goodbyes

(아임 웨이 투 구뎃 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


I'm way too good at goodbyes

(아임 웨이 투 구뎃 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


No way that you'll see me cry

(노 웨이 댓 유일 씨 미 크라이)

내 눈물을 보게 될 방법은 없단다


No way that you'll see me cry

(노 웨이 댓 유일 씨 미 크라이)

내 눈물을 보게 될 방법은 없단다


I'm way too good at goodbyes

(아임 웨이 투 구댓 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


I'm way to good at goodbyes

(아임 웨이 투 구뎃 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


*way to - ~할 방법이 있다


No

(노)


No no no no no

(노노노노노)


(I'm way too good at goodbyes)

(아임 웨이 투 구댓 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


No no no no

(노노노노)


No no no

(노노노)


(I'm way too good at goodbyes)

(아임 웨이 투 구뎃 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


No way that you'll see me cry

(노 웨이 댓 유일 씨미 크라이)

내 눈물을 보게 될 방법은 없단다


I'm way too good at goodbyes

(아임 웨이 투 구댓 굿바이스)

나는 너무도 이별을 잘 하니까


'Cause everytime you hurt me the less that I cry

(커즈 에브리타임 유 헐트 미 더 레스 댓 아이 크라이)

너가 나를 매번 아프게 하니까 내가 덜 울어


And every time you leave me the quicker these tears dry

(앤드 에브리타임 유 리브 미 더 퀴컬 디스 티얼스 드라이)

너가 나를 떠날 때마다 이 눈물들은 더 빨리 말라


And every time you walk out the less I love you

(앤드 에브리 타임 유 웍카웃 더 레스 아이 러뷰)

그리고 너가 떠날 때마다 나는 너를 덜 사랑하게 되지


*walk out - 나가버리다,떠나버리다


Baby we don't stand a chance it's sad but it's true

(베이비 위 돈 스탠드 어 챈스 잇츠 새드 벗 잇츠 트루)

우리는 더 이상 가능성이 없어, 슬프지만 사실이야


I'm way too good at goodbyes

(아임 웨이 투 구댓 굿바이스)

나는 이별을 정말 잘 하니까



#영어 #생활영어 #기초영어 #무료영어

#영어회화 #매일영어 #초보영어

#초급영어 #일상영어 #영어공부




 초보 영어탈출 카톡 친구하기 

클릭☞ http://pf.kakao.com/_Sdwwj


감사합니다 ()




 


#영어 #생활영어 #기초영어 #무료영어

#영어회화 #매일영어 #초보영어

#초급영어 #일상영어 #영어공부

 

Comments

기초영어
기초단어
팝송영어
영화명대사